“Sprichworter:“ Proverbs in Plattdüütsch (Low German)
In’n not fret de hund uk schmold.
|
In time of need a dog will eat lard too.
|
Wenn di stanne nüsht hett, dan hett di proaller uk nüsht.
|
When the complainer doesn’t have anything, neither does the braggart.
|
Wenn’t sünne shient up’n natte busch, gift bald wedder een hush.
|
When the sun shines on the wet bush, soon there’ll be another shower.
|
Spoatt na, de uul is u keen voagel.
|
Poke fun; the owl is also a bird.
|
Eigen leew stinkt!
|
Self love stinks!
|
Iss keena pot so scheef dat keena dekle, too passt.
|
There is no pot so crooked that a cover won’t fit.
|
De appel fult ni witte vom stamm, so as dat schoap, iss uk dat lamm.
|
The apple doesn’t fall far from the stem; so as the sheep, also is the lamb. Or . . . . so the lamb is also a sheep.
|
Recht schass du heffe, oawe muul shass du holle.
|
OK, you are are right, but keep your mouth shut about it.
|
Mit danke schoen un god’n day, kenne si hund mit fuddere.
|
You can feed your dog with ‘Thank you” and “Good day." i.e., . . . I can’t live off a “Thank you”.
|
Smecht goot, kopp di uk wat.
|
Tastes good; buy yourself some too. Or . . .You buy your own.
|